Syntax
Idea: p�ISSN: 2684-6853 e-ISSN: 2684-883X�
Vol. 4, No. 11, November 2022
A TEACHER'S CODE-SWITCHING IN ENGLISH CLASSROOM
Sri Kinanti Khairunnisa,
Lidiyatul Izzah
Muhammadiyah University of Jakarta, Indonesia
Email: [email protected],
[email protected]
Abstract
This study aims to look into different the
types of code-switching that the teacher employs when teaching English at Al-Hidayah Boarding School and the function of the teacher's
code-switching on English learning at Al-Hidayah
Boarding School. This writer has conducted this study through a qualitative
method with a case study design. An English teacher is a subject in this study.
The writer has collected the data using observation and interview instruments.
The results of the data analysis showed that the use of code-switching by the
teacher in English teaching at Al-Hidayah Boarding
School occurred in a total of 199 cases; (1) intra-sentential code-switching
occurred 88 times, (2) inter-sentential code-switching 76 times, and (3) tag
code-switching occurred 35 times. The function of code-switching used by the
teacher found three functions; Topic switch, affective function, and repetitive
function. The teacher used code-switching mostly to assist him in conveying
material with repetitive functions to avoid misunderstandings.
Keywords: Sociolinguistic, Code-switching, Teaching English
Introduction
The concept of
language is both an abstract one and something that is recognized by all
people. People continuously demonstrate that they have access to it by using it
appropriately (Vaisey & Miles, 2017).
We'll see that this idea of correct usage encompasses a wide range of abilities
and pursuits (Wardhaugh & Fuller, 2021). Language is
created via spoken words or meaningful written information (Veivo & J�rvikivi, 2013).
English is one of the most widely spoken languages in the world, among many
others (Pandarangga, 2015).
English is a global language that is frequently used in conferences attended by
many nations speaking various national tongues, such as those in world trade
and business. Its speakers are pulled together due to a variety of factors such
as political unrest, immigration, educational opportunities, and geographic
location (Rahayu, 2019).
When it comes to
communication, English is important. Learning English raises one's prestige and
presents more options in the fields such as business, technology, world trade,
and academics (Altbach, Reisberg, & Rumbley, 2019).
Furthermore, individuals all over the world use the English language to
describe themselves because English is the world's most commonly used language,
including in Indonesia (D�rnyei & AL‐HOORIE, 2017). (Rao, 2019) argued that
English is the primary language of the English State, currently spoken in many
other nations and used as an international language interaction worldwide. As a result,
English became a common language among people.
Different
languages were spoken by various nations and ethnic groups around the world, as
each group spoke various languages. For example, Indonesians speak a single
national language, with each tribe speaking its dialect, like Sundanese,
Javanese, Balinese, or Madurese, the first (Novitasari, Tjandra, Sakti, & Nakamura, 2020). These
languages are often used to socialize with individuals from the same
geographical location, tribe, or ethnicity.
In the teaching
of English in a classroom setting, transitioning from English to Indonesian or
another language can be used as a communication style (Ansar, 2017).
Code-switching is mostly used in schools as a communication technique,
providing the opportunity for students to fully understand the concepts being
taught and facilitating the smooth flow of classroom education. This suggests
that the process of code-switching in the classroom contributes to bridging the
gap of misunderstanding between the teacher and the students, especially when
it comes to sharing knowledge. Code-switching can therefore aid students in
communicating with their teachers and classmates in English class while also
allowing them to convey their ideas (Azlan & Narasuman, 2013).
In this case,
the writer will observe the English teacher switching the language between
Indonesian and English in the classroom during the process of learning. The
writer chooses the context of this sociolinguistics study in education over any
other public subject because the goal of the study is to detect and understand
English code-switching in the context of education through direct observation
and also to find out if code-switching is effective in teaching English.
The writer will
focus on analyzing and identifying different code-switching types, as well as
the function of code-switching performed by the teacher at Al-Hidayah Boarding
School when teaching English.
Literature
Review
Sociolinguistic
A branch of linguistics called sociolinguistics looks into the relationship between language and its speakers of it. (Wardhaugh & Fuller, 2021) explained that Sociolinguistics would be the science of the relationship between society and language to have a better knowledge of how organized language is used and how it is utilized in communication. While according to (Chevrot, Drager, & Foulkes, 2018), sociolinguistics is an integrated branch of research that combines sociology and linguistics. The study of individuals in society is known as sociology, whereas the study of individual language is known as linguistics. As a result, sociolinguistics may be characterized as the branch of linguistics focused on community language use.
Considering the mentioned constraints of sociolinguistics, it can be stated that sociolinguistics is composed of three main elements: language, society, and the connection between linguistics and society. Language in society is discussed or studied in sociolinguistics. How people in the community communicate using language, and how individuals interact with each other to share personal views.
Code
In communication, A code is a system of transforming a part of a message (such as a letter, word, or phrase) into a different context or interpretation, which does not have to be of the same kind. Encoding is the procedure through which an object converts information to data, which are then transferred to the observer, such as a data processing device, in communications and information processing (Al-Azzawi, Saadoon, & Mahdi, 2018).
People choose different codes in diverse situations in regular interactions. The term "code" applies to a variety of different languages when people study a language around the world. Any system that allows two or more individuals to communicate can be referred to as code. Language or element of a language is sometimes known as code.
Code-switching
1. Code-switching
definition
Hymes stated that the rotating usage of some different languages, dialects or even speech styles is known as code-switching (Yuliani, 2013). According to (Wardhaugh & Fuller, 2021), code-switching occurs when people usually need to choose a certain language every time they want to talk, a speaker can choose to switch through a code towards another, or even in sentences, they mix their code then resulting in a new pattern.
Switching languages has become prevalent in society, which believes that changing their language will make them appear more distinguished. It will be possible to switch languages so they will be able to interact in another language. Furthermore, regardless of how the external information appears, code-switching appears to serve a role in communication that facilitates and assists thinking. When a speaker switches languages, it doesn't mean the message is unclear, rather, it's an attempt to make the information more understandable.
2. Code-switching
types
This research will use the theory of code-switching types by (Cantone, 2007) which mentions three code-switching types, here is the explanation.
a. Intra-sentential
switching
It is the most complex type of switching. In this type, this type happens inside a clause, a phrase boundary, or even in a single word. There are no interruptions, apprehensions, or pauses to signal a transition in the mid of a phrase. It indicates that within the same sentence, speakers move from one language to another.
b. Inter-sentential
code-switching
Speakers switch the language when they speak between clauses or sentences, which is known as the Inter-sentential code-switching type. This transition might appear at the beginning of the sentence or the end of a sentence. Furthermore, inter-sentential switching may occur alternately between clauses. In summary, this type happens when a sentence in one language ends and the next phrase or clause begins in a different language.
c. Tag
code-switching
The process of adding a short word from a language into a speech that is otherwise completely in another language is known as tag code swapping. It's when a bilingual puts a tag from one language to a remark in the other language, like "Right, I mean, Good, You know, Sorry," and so on.
3. Function
of code-switching
(Hamid, 2016)
list three functions a topic switch, affective functions, and repetitive
functions. To get a better understanding of these, a brief overview of each
function will be helpful.
a. Topic Switch. The
teacher changes his or her words to the topic of the discussion in this
situation. It's particularly prevalent in grammar classes, where the teacher
shifts to his students' native tongue while such grammar points are being
discussed at the time. Students' awareness is brought to new information in
these situations due to the usage of code-switching and the use of their
primary language. It can be advisable to construct a bridge from
the native language to the new foreign language material at this
point to distribute the new meanings.
b. Affective function. In
this situation, the teacher employed code-switching to create togetherness
among the learners. Furthermore, code-switching can be said to contribute to
the creation of a friendly language-learning atmosphere in the classroom. As
previously said, it is not always an intentional procedure on the teacher's
behalf.
c. Repetitive function. In
this situation, the teacher employed code-switching to convey relevant
information to the learners. Due to the target language teaching, the teacher
switches to their primary language to clarify understanding, stressing the
importance of the second language information to achieve
effective understanding.
Methods
The descriptive qualitative method
was the method employed by the writer in this study. A case study as the
research design. The subject of this research is an English teacher at Al-Hidayah Boarding School. This research was conducted during
2 English learning meetings.
The writer collected data by
observation. The observation was used to know the type and function of
code-switching used by the English teacher at Al-Hidayah
Boarding School. During the observation, the researcher recorded the learning
process so the data that hasn't been transcribed can be supported.
To analyze the data, The writer has
completed the transcript process by transcribing the recordings that were
previously collected, having collected recordings from a total of two learning
meetings. After the transcribing was complete, the writer analyzed the
transcript and divided code-switching into type and function categories based
on the theory employed.
Result and Discussion
During the two meetings that were
observed, the teacher switched the language from either English to Bahasa
Indonesia or Bahasa Indonesia to English. A total of code-switching occurred
199 Times divided into three different types of code-switching.
Table 4.1
Types of code-switching
NO |
Type |
Frequency |
Total |
|
M1 |
M2 |
|||
1. |
Intra-sentential
code-switching |
57 |
31 |
88 |
2. |
Inter-sentential
code-switching |
49 |
27 |
76 |
3. |
Tag
code-switching |
23 |
12 |
35 |
Total |
129 |
70 |
199 |
Note:
|
�����������
Table
4.1, shows that the teacher at Al-Hidayah Boarding
School in the XI grade switched codes 199 times during two meetings.
Intra-sentential code-switching is the most common type of code-switching that
was used. There are 88 occurrences of intra-sentential code-switching overall,
of which 57 occurred at the first meeting and 31 occurred at the second
meeting. Inter-sentential code-switching is the second-rank type of
code-switching found in the observation, with 76 occurrences, of which 49
occurred at the first meeting and 27 occurred at the second meeting. This
teacher also used a total of 35 types of tag code-switching, of which 23
occurred at the first meeting and 12 occurred at the second meeting.
The data
of function of code-switching in the table below shows all the code-switching
functions proposed by (Hamid, 2016),
that is topic switch, affective function, and repetitive function.�����������������
Table 4.2
The function of
code-switching used by the teacher
No |
Function |
Frequency |
Total |
|
M1 |
M2 |
|||
1. |
Topic switch |
22 |
10 |
32 |
2. |
Affective
function |
47 |
25 |
72 |
3. |
Repetitive
function |
60 |
35 |
95 |
Total |
129 |
70 |
199 |
��
Table
4.2 above shows the functions of code-switching carried out by the English
teacher in English learning. The table shows that the teacher performed
code-switching which consists of three functions mentioned by (Hamid, 2016).
The teacher did code-switching with functions topic
switch with a total of 31. There were 22 that occurred at the first meeting,
and 10 occurred at the second meeting. Then a total of 72 of the teacher did code-switching with functions affective
function, 47 occurred at the first meeting and 25 occurred at the second
meeting. Then, with a total of 95 the teacher did code-switching
with functions of repetitive functions, it occurred 61 at the first meeting and
35 at the second meeting.
From
these data, it can be concluded that the English teacher at Al-Hidayah Boarding School did more code-switching to assist
him in conveying topics or material with repetitive functions so that the
students would better understand what the teacher was saying.�
Conclusion
Based on the statement of the problem and data analysis, the
researcher concluded that:
The types of code-switching carried out by the teacher in the
learning process which is proposed by (Cantone, 2007).
The types were intra-sentential code-switching, inter-sentential code-switching,
and tag code-switching.
The writer also identified the functions for the reason the
teacher switches his codes when teaching English. Those were a Topic switch,
affective function, and repetitive function.
BIBLIOGRAPHY
Al-Azzawi, Qasim Obayes, Saadoon, Majid Mohammed,
& Mahdi, Hasan Hadi. (2018). Code switching and code mixing: A
sociolinguistic study of Senegalese international students in Iraqi colleges. Journal
of University of Babylon, 26(3).Google Scholar
Altbach, Philip G., Reisberg, Liz, & Rumbley,
Laura E. (2019). Trends in global higher education: Tracking an academic
revolution. Brill. Google Scholar
Ansar, Fithrah Auliya. (2017). Code switching and code
mixing in teaching-learning process. English Education: Jurnal Tadris Bahasa
Inggris, 10(1), 29�45. Google Scholar
Azlan, Nik Mastura Nik Ismail, & Narasuman,
Suthagar. (2013). The role of code-switching as a communicative tool in an ESL
teacher education classroom. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 90,
458�467. Google Scholar
Cantone, Katja F. (2007). Code-switching in
bilingual children (Vol. 296). Springer. Google Scholar
Chevrot, Jean‐Pierre, Drager, Katie, &
Foulkes, Paul. (2018). Editors� introduction and review: Sociolinguistic
Variation and cognitive science. Topics in Cognitive Science, 10(4),
679�695. Google Scholar
D�rnyei, Zolt�n, & AL‐HOORIE, A. L. I. H.
(2017). The motivational foundation of learning languages other than global
English: Theoretical issues and research directions. The Modern Language
Journal, 101(3), 455�468. Google Scholar
Hamid, Siti Maryam. (2016). Code-switching between the
teachers and the students of the conversation. Exposure, 5(2),
174�195. Google Scholar
Novitasari, Sashi, Tjandra, Andros, Sakti, Sakriani,
& Nakamura, Satoshi. (2020). Cross-lingual machine speech chain for
javanese, sundanese, balinese, and bataks speech recognition and synthesis. ArXiv
Preprint ArXiv:2011.02128. Google Scholar
Pandarangga, Salmon. (2015). The transformation of
English as a global language in the world. LINGUA: Jurnal Ilmu Bahasa Dan
Sastra, 10(2), 90�96. Google Scholar
Rahayu, Tri. (2019). An Analysis of Code Switching
in Teaching English Speaking Skill Used by the Teacher and the Students at the
Eighth Grade of SMPN 1 Sambit Ponorogo. IAIN Ponorogo. Google Scholar
Rao, Parupalli Srinivas. (2019). The role of English
as a global language. Research Journal of English, 4(1), 65�79.
Google Scholar
Vaisey, Stephen, & Miles, Andrew. (2017). What you
can�and can�t�do with three-wave panel data. Sociological Methods &
Research, 46(1), 44�67. Google Scholar
Veivo, Outi, & J�rvikivi, Juhani. (2013).
Proficiency modulates early orthographic and phonological processing in L2
spoken word recognition. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4),
864�883. Google Scholar
Wardhaugh, Ronald, & Fuller, Janet M. (2021). An
introduction to sociolinguistics. John Wiley & Sons. Google Scholar
Yuliani, Wenny. (2013). An analysis of code switching
in the novel 9 Summers 10 Autumns. Vivid: Journal of Language and Literature,
2(2). Google Scholar
�����������
������������������������������������ Sri Kinanti Khairunnisa, Lidiyatul Izzah (2022) |
��������������������������������������������������������
First publication right: ������������������������������������������������������������������
Syntax Idea |
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� |
���� This article is licensed under: |